В статье намеренная подтасовка фраз выдернутых из контекста.
Любому кто читал мангу очевидно расхождение с намерениями и поступками Лайта и девочки. Как например то что девочка размышляет попадёт в рай или в ад. А в манге чётко сказано что ни рая ни ада нет. Слова "у меня уже есть все, что я хочу" и слова "я не очень ценила то что у меня было" прямо противоречат друг другу.
Не случайно приведён разбор не далее 25 страницы первого тома, в котором к слову сказать их больше ста. Если бы психолог и автор удосужились прочитать дальше, то увидели бы. что Лайт и не собирается кончать самоубийством. Что он выводится явным злодеем. Что в противовес выводится положительный L. И что первый том заканчивается на самом интересном месте, на котором я бы уж ни в какую не суициднулся, пока не дочитаю до конца.
При полном отсутствии доказательств, журналист делает ничем не обоснованные выводы и вдобавок пляшет на костях.
Не случайно: "Едва узнав, что перед ними журналисты, подростки стали отворачиваться от нас в другую сторону".
Цитата:
ответьте, на какой возраст она рассчитана?
Вот тут косяк издателя и продавцов. Ибо нигде рейтинг не указан. Аниме шло в ночное время. Главгерой выпускник школы, далее студент. Тоесть где-то да +15.