Обновлено 07 февраля 2005 Тема национальных фаворитов тесно связана и перекликается с моей статьей "Особенности национальных прокатов". Но, в отличие от материала указанной статьи, здесь я хочу проанализировать иностранный прокат про-диснеевских и других анимационных картин на более предметной основе. В частности коснуться распределения кассовых успехов разных фильмов по странам мира. Для этого я составил большую таблицу со списками разных мультфильмов и несколько таблиц вспомогательных. В главной таблице для каждой анимационной картины я привожу шестерку стран мира, в которых соответствующему мультфильму сопутствовал наибольший кассовый успех (не путать со зрительской активностью!). Страны распределены в порядке убывания кассовых сборов. В таблице указаны только фильмы, для которых у меня есть полные фактические сведенья. По мере появления новых данных, я буду обновлять таблицу, добавлять новые картины. Итак, таблица и мои комментарии...
Прим. В таблице приведены российские официальные варианты названий мультфильмов. По мультфильмам "Горбун из Нотр дама", "История игрушек" и "Шрек" у меня нет полных данных.
В целом элементы таблицы говорят сами за себя, а потому мне остается сделать лишь несколько комментариев по поводу особенностей иностранного проката конкретных мультфильмов из таблицы. Из мультфильмов, представленных в двух первых строках таблицы, лишь "Дорога на Эльдорадо" понастоящему провалилась, как в США, так и в мире. Остальные же так или иначе, но добились относительного успеха в Америке. А их мировой прокат даже стал значительно успешнее американского. И наибольшую лепту в их успех внесла Европа. Особенно хочется отметить долю Франции, которая превысила 20% иностранных сборов для таких разных фильмов, как "Король-Лев", "Атлантида", "Принц Египта" и другие. Во многом благодаря Франции, "Горбун из Нотр Дама" и "Тарзан" добились колоссального успеха в мире.
Однако, "Похождения императора", "Спирит", а также "Лило и Стич" не были поняты французами. Не приняли их и жители солнечной Испании, обычно тоже верные поклонники традиционных мультфильмов. Из-за этого иностранные кассовые достижения этих лент уступили американским. Что касается "Лило и Стич", то, если бы не выдающиеся достижения в Японии, мировой прокат этого замечательного мультфильма в целом можно было бы считать неудачным. Больше всего не повезло "Спириту", ни в одной стране мира у него не было сколь-нибудь заметных достижений, а в той же Японии прокат вообще обернулся катастрофой. Между прочим, прокат "Лило и Стич" в Стране восходящего солнца следует отметить особо. У этого мультфильма оказалось очень много обаятельных, с точки зрения японцев, черт. Это и неповторимая атмосфера Океании, и специфический дизайн персонажей, и в меру трогательный сюжет, и фантастическая тематика. В результате "Лило и Стич" в Японии стал самым успешным диснеевским рисованным мультфильмом. Хотя, конечно, его успех не мог сравниться с достижениями компьютерных лент в этой стране. Но и среди цифровых картин японцы проявляют разборчивость. Это видно из четвёртой и пятой строки таблицы. Больше всего им приглянулись мультфильмы "В поисках Немо", "Корпорация монстров" и "Динозавр". Интересно, что прокат "Монстров" в Японии вообще можно считать одним из самых мощных в истории американской анимации в случае отдельно взятой страны. В этой стране "Монстры" заполучили 28% своих иностранных сборов. Устойчивый интерес к компьютерной анимации проявляют также Англия, Мексика и отчасти Австралия. В этих странах каждый последующий мультфильм студии Pixar стартовал значительно успешнее предыдущего. А вот французский зритель принимает трехмерные картины куда спокойнее, можно сказать, без священного трепета. В свое время кассовые сборы "Покахонтас" и "Мулан" во Франции в два раза превысили показатели "Истории игрушек" и "Приключений флика" соответственно! Лишь "В поисках Немо" по-настоящему тронул сердца французов, став самым кассовым мультфильмом после "Короля-Льва". И эта тенденция удивительных прецедентов долгое время сохранялась! Так, подтверждая свою привязанность к романтической традиционной анимации, французы благодарно приняли относительно успешный в Америке "Братец Медведь" и провалившуюся "Планету сокровищ". Фильм Джона Маскера и Рона Клементса во Франции даже сумел превзойти по сборам компьютерный хит "Ледниковый период"! Да и "Синбад" стабильнее всего прокатывался именно в этой стране. К слову, о "Синбаде". Эта последняя рисованная работа компании DreamWorks стала одним из немногих недиснеевских традиционных мультфильмом, мировой прокат которых оказался существенно успешнее отечественного. Конечно, большая доля иностранного проката в общем пироге кассовых сборов не подразумевает автоматически большие абсолютные цифры, особенно, если в Америке мультфильм постигла неудача. Однако, по этой относительной доле можно судить о различиях в приеме одного и того же мультфильма американской и мировой аудиториями, а также о могуществе международных дистрибьюторов. Так диснеевская Buena Vista International бесспорно лидер в раскрутке американской анимации. В целом, прокаты "Планеты сокровищ", "Атлантиды" и "Братца Медведя" подтверждают, что, если хороший мультфильм плохо принимается на Родине, это еще не ставит крест на достойном мировом прокате. Подробнее темы иностранного проката американских мультфильмов я буду касаться в разделе новостей, когда буду обсуждать те или иные успехи разных картин. Кроме того, на сайте представлен материал о новейшей истории кинопроката мультфильмов в России "Пойдем на мультик!" |