На сайте
http://donbluthanimation.com старшая сестра Блата Сюзан Робертсон выкладывает его воспоминания о работе на студии Дисней. Сегодняшний пост называется "Три урока". Если вы найдете неточности в моем переводе, обязательно дайте знать, я все исправлю. Итак:
Работа над Робин Гудом была очень волнительной для меня. Я был "аниматором". Я знал, что работаю с настоящими "зубрами" и старался из-зо всех сил.
Урок 1.
Фрэнк Томас был моим режиссером анимации. Он выдавал мне сцену, а потом критиковал ее. Мне поручили сцену с шерифом, где он должен был бежать вверх по лестнице в замке. А аккуратно пересчитал ступени, а так же время, за которое он должен делать каждый шаг. Я спланировал все до мелочей и сделал анимацию. Снял сцену и показал ее Фрэнку.
Он сказал "М-мм".
Другой аниматор, Милт Кахл был вместе с нами в комнате и он нашел, что сказать побольше.
"Ну, вот он у тебя бежит вверх по лестнице, вроде хорошо, но как-то не очень забавно. Можешь придумать более интересный способ бежать по лестнице? Может, он бежит так быстро, что не касается ступеней? Или помогает себе, отталкиваясь руками от стен? Что можно найти в самой сцене, чтобы бег выглядел забавно? Просто подниматься по лестнице это небольшое дело".
Большой урок: нужно оставаться забавным, интересным.
Мне пришлось этому научиться. Как сделать, чтобы анимация передавала юмор ситуации, или наоборот - драму? Я должен был сложить все кусочки анимационного пазла.
Я тяжело трудился над Робин Гудом и картина получилась хорошая. I was getting it. (не пойму как переводится)
Но вот, что я заметил.
Дисней распустил свой отдел контуровки. Больше никто не обводил рисунки тушью, их копировали на Ксероксе,
который оставлял линии грубыми, черновыми. На экране было очень хорошо видно, что рисунок не сделан начисто.
Меня это очень беспокоило, и я даже спросил почему мы так поступаем? И мне ответили - так дешевле.
Урок 2.
Уолли [Райтермен] попросил меня сделать сцену, где Робин танцует с Мэрион. "О, это будет здОрово!", сказал я.
"Мне предстоит придумать танец!".
"Нет", ответил Уолли. "Я хочу, чтобы ты пошел в архив и взял сцену, где Белоснежка танцует с гномами. Сделай для Мэрион такой же танец, и чтобы РОбин мог танцевать с ней".
Я клал бумагу на старые целлы и копировал то, что смотрел еще ребенком.
КОгда я закончил, Милт Кахл - КОРОЛЬ аниматоров того времени - посмотрел и остался недоволен. "Мы так не
делаем", говорил он. "Мы не копируем чужую анимацию"!" Он не был зол на меня, он сердился на Уолли. Творчество не знает конца, новые идеи не могут закончится. Это был второй урок: не копируй!
Урок 3.
После Робин Гуда мы немедленно взялись за новую картину, которая называлась "Спасатели". Это был фильм о мышках, которые создали Спасательную организацию. Боб Ньюхарт озвучивал мужскую роль, а Ава Габор - женскую. Впервые я побывал на сессиях записи голосов. Все голоса записывались первыми, и только после этого мы делали анимацию. Благадоря такому подходу мы могли наблюдать, как "работает" рот в той или иной интонации. Получалось очень точно.
"Спасатели" были классными! Анимировать мышей было легко, и я отлично проводил время. Но потом я заметил, когда Беранара "заливали" красками на целле, то для глаз не рисовали белок, оставляли его такого же цвета, как туловище. Я спросил почему мы не рисуем ему глаза белым цветом? Уолли ответил "Потому, что это очень дорого. Мы больше так не делаем, это слишком много расходов".
Мы урезали расходы. Мы перестали рисовать тени под персонажами, потому что это больше работы и денег. Детали, вроде отражений в воде, также были отброшены. Я понял, что все непросто. Акционеры защищают свои вложения. Развлечение это не только волшебство, но и деньги.
Оригинал
Цитата:
Working on Robin Hood was a thrill. I was an “animator.” I knew I was running with the big dogs and I was very motivated to do well.
Lesson #1
Frank Thomas was my animating director. He would hand me scenes and then critique them. I was given the scene of Sheriff John who was to run up the stairs of the castle. I carefully calculated the steps and how long he should stay on each step. I planned each detail and then animated it. I had the scene shot and took it to Frank.
He said, “Mmmm, mmm"
Another animator, Milt Call, happened to be in the room. He had a little more to say.
“Well, you have him running up the stairs alright but it’s sure not very entertaining. Can’t you think of a more interesting way for the guy to go up the steps? Is he going so fast his feet can’t negotiate the stairs, does he push himself off the round walls of the spiral steps? What is it about the scene that makes it fun to watch? Just going up the steps is no big deal.”
BIG LESSON, that’s what that was… big lesson, it needs to be entertaining!
I had to figure this out. How could my animation convey humor or drama? Was it mysterious or suspenseful? I needed to put all of the pieces of this animation puzzle together.
I worked very hard on Robin Hood and it was a good picture. I was getting it.
Then I noticed something.
Disney had let all of their inkers go. They were no longer inking the drawings, but Xeroxing them and leaving the lines rough. It was obvious to me on the screen that the lines were not clean. It bothered me. I even asked… "Why have we done this." The answer was simple, “It was cheaper.”
Lesson #2
Woolie came to me and asked me to animate a scene where Robin Hood would dance with Maid Marion. “Wow, this will be really fun” I said. “I get to make up a dance.”
“No” was his answer. “I want you to get into the archives and get the scene where Snow White is dancing with the dwarfs; make Maid Marion do the same dance and then Robin Hood can dance with her.”
There I was laying paper over the old cells and copying exactly what I had watched as a child.
When I finished it Milt Call, who was the KING of animation at the time, saw it and he was not happy.
“We don’t do that,” he said. “We don’t copy other people’s animation.”
He wasn’t really angry at me, he was angry at Woolie. There’s no end to creativity and no end to new ideas. Lesson number two, don’t copy.
Lesson #3
After Robin Hood we went immediately to another pictured called The Rescuers. This was a movie full of little mice who had formed a Rescue Aide Society.
Bob Newhart was the voice of the boy and Ava Gabor was the voice for the girl. I sat in, for the first time, on the recording sessions. All of the voices were recorded first and then we animated. That made it so we were able to gage how long the mouth was open for certain vowels and consonants. It was very precise.
The Rescuers was fun. The mice were easy to animate and I was definitely having a good time. Then I noticed something. When the first cells were painted of Bernard, the boy mouse, the white of his eye was painted the same color as his flesh. I asked, “Why aren’t we painting his eye white?”
Woolie responded, “Because it’s too expensive. We can’t do that anymore. It costs too much.”
We were cutting costs. We stopped putting shadows under the characters because that meant more work and more money. Details like reflections in the water were being left out. Once again I felt uneasy. Lesson number three was that stockholders care about their investments. Entertainment isn’t just about magic, it’s about money.
Where was Walt?