Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 177 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс 26 авг 2007, 11:44 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
darkwing писал(а):
но по мне так лучше показать дополнительный титр с именами актеров озвучивания ПОСЛЕ оригинальных титров


Ага, которые уж точно никто не увидит, потому, как все поднимут свои ыпож и двинут к выходу.

darkwing писал(а):
А должны были в развлекательной форме подаваться карточки персонажей мультфильма


Вот эта инфа, как раз не имела никакого отношения к нашей версии, и, следовательно, была заменена, ведь голоса мистера Гарри Шерера (впрочем, как и голоса других актёров) были заменены, и фактически не имеют никакого отношения к нашей локализации. Грубо говоря, это всё равно, что показать нам титры португальцев или французов, которые трудились над своими локализациями :) .

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс 26 авг 2007, 12:02 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17505
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Баламут писал(а):
которые уж точно никто не увидит, потому, как все поднимут свои ыпож и двинут к выходу


Тот, кому надо, увидит.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс 26 авг 2007, 13:38 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1596
Зарегистрирован:
Ср 27 окт 2004, 20:16
Откуда: Москва
Тот, кому надо, тоже не увидит, потому что придут тети со швабрами, и вытолкают его взашей.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 09:23 
Глянцевый аниматор
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 254
Зарегистрирован:
Ср 08 сен 2004, 07:11
Откуда: Москва
Вот-вот....причем лично мне всегда было интереснее знать, кто озвучивал героев в оригинале... Я, конечно, все равно не слышу их голоса, зато знаю, кто из звезд принимал участие в работе над фильмом. А вот работал над русским дубляжом...мне как-то пофигу, хоть это Бондарчук (Цекало, Комолов....) или какие-нибудь Ивановы (Петровы, Сидоровы....)

Парадокс? не думаю...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 09:52 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17505
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Gouts писал(а):
А вот работал над русским дубляжом...мне как-то пофигу


Да, все это личные предпочтения. Вот Баламуту это не все равно (плюс в нем еще профессиональная солидарность говорит). Поэтому надо указывать и тех, и тех. А заменять их список нашим идея спорная.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 14:55 
Precious
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 108
Зарегистрирован:
Ср 13 сен 2006, 15:52
Откуда: москва
Мне очень понравилось! Юмор. Сюжет. Озвучка

_________________
Люблю рисовать и когда нибудь хочу быть такой же как Уолт Дисней.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 15:35 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
Gouts писал(а):
А вот работал над русским дубляжом...мне как-то пофигу


Ну да, дубляж же… он, вообще для лохов делается. Какая там, нафиг благодарность со стороны зрителя?! Об этом актёры и помыслить не смеют.
Ну что ж, в таком случае, лично вам, желаю вам все забугорные продукты слушать и смотреть в оригинале или в крайнем случае в сопровождении голоса с ростовским акцентом. А какая блин разница? Вон немцы, имели же возможность испохабить нашего «Маугли», своим бездарным переводом, который на корню убил и смысл и атмосферу оригинального фильма (об этом сообщила =Liga в теме о переводческих казусах). А мы чем хуже? Наслаждайтесь пиратскими переводами, раз вам пофигу на дубляж :evil: .

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 15:48 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17505
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Баламут писал(а):
Наслаждайтесь пиратскими переводами, раз вам пофигу на дубляж .


Не передергивай!
Не дубляж пофигу, а информация о том, кто именно им занимался.

Баламут, скажи, тебе же пофигу, например, кто именно делал визуальные эффекты в "Пиратах Карибского моря"? В лучшем случае ты знаешь одну из студий, занимавшихся эффектами. И больше информации тебе не нужно. Но это не значит, что ты готов "вкушать" никудышные эффекты, наслаждаться примитивной графикой.

Будь терпимей к чужой точке зрения и чужим приоритетам.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 15:54 
Глянцевый аниматор
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 254
Зарегистрирован:
Ср 08 сен 2004, 07:11
Откуда: Москва
Баламут

Не обижайся! ;) Я, конечно, грубовато выразился :) Но я попытался выразить мнение большинства зрителей. Действительно, мне не пофиг на КАЧЕСТВО дубляжа, и большое спасибо все тем людям, кто этим занимается....но их ИМЕНА, к сожалению, мало кому интересны....и это объективный факт. Согласитесь?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 16:56 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 4303
Зарегистрирован:
Вс 25 апр 2004, 08:18
Я соглашусь лишь с тем, что действительно масса срывается с места после затемнения экрана и выплывания первых титров.
Мне лично интересны люди озвучания постольку, посколько интересен голос, который можно применить в собственных проектах. Конечно же уважая человека за талант, за выразительный голос и виртуозное им владение.

Я лично торчу до последнего в зале, хоть даже и один. Пусть кажут для меня, хочу досмотреть и все. Иногда в наглую вырубают титры и все тут, "вали".

Фильм мне понравился! Много жестоких шуток (раздражало), но в основном просто забавно. Сериал я смотрел в количестве двух серий, кое чего понимал об атмосфере фильма и нового ничего не ждал.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 27 авг 2007, 22:54 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
Gouts писал(а):
Не обижайся! Я, конечно, грубовато выразился Но я попытался выразить мнение большинства зрителей.

Да чего уж там. Я тоже был не сдержан, за что мне сейчас невероятно дискомфортно. Ну, а злился я скорее всего потому, что в глубине души понимал: выражая мнение большинства зрителей, по сути ты был прав.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 10:12 
Глянцевый аниматор
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 254
Зарегистрирован:
Ср 08 сен 2004, 07:11
Откуда: Москва
Цитата:
выражая мнение большинства зрителей, по сути ты был прав.


я бы еще добавил....к сожаланию!

Баламут, спасибо за понимание и примирение :) ;)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 21:38 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 405
Зарегистрирован:
Ср 26 окт 2005, 21:10
Откуда: Монтреаль
darkwing писал(а):
К слову, забавный момент в финальных титрах. Посмотрите, написано "Снято в Спригфилде" :lol:

Изображение


кстати, до сих пор не известно о каком именно Спрингфилде идет речь. Их несколько. Авторы молчат и хитро улыбаются. Самое близкое предположение, что ето Спрингфилд в Орегоне (от куда родом один из авторов кажется). Или просто орегонцы решили присвоить славу себе. :lol: или же, т.к. рядом озера, типа пляж неизвестного океана и водопады, то да, я согласна, что ето Орегон


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 22:30 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17505
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Mariposita писал(а):
Авторы молчат и хитро улыбаются.


Напротив! Город выбрали (был конкурс!) и именно в нем была устроена премьера мультфильма! Правда, я не могу назвать город-герой, потому что путаюсь в них :-) К слову, я думаю, в картине не случайно есть эпизод, где Фландерс рассказывает с какими штатами граничит штат Спрингфилда.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 22:32 
Человек наш!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 81
Зарегистрирован:
Пн 27 авг 2007, 19:52
Откуда: Россия
Вы знаете! посмотрела симпсонов в кинотеатре, а потом двд купила! Разница очень большая! В К/т намного лучше! а сюжет прикольный в стиле американского юмора! кстати нашла диск на котором серии из сезонов Симпсоны. интересно посмотреть! :lol:

_________________
Interesting girl


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 22:32 
Человек наш!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 84
Зарегистрирован:
Вт 17 окт 2006, 20:39
Кстати говоря, во время титров Мэгги сказала свое первое слово, но в переводе я так и не понял, что имелось в виду :) Оказывается - "сиквел" :D

Mariposita
премьера была в Вермонте (я читал, что был большой конкурс (16 городов-участников) и все ставили именно на Орегон по указанным причинам, но в результате "истинным" его не признали)

И еще по поводу дубляжа - я вроде как "фанат" большей части актеров, работавшей над "симпсонами", но то ли мультфильм такой специфический, то ли что-то вышло не так (или просто я такой привередливый и ничего кроме оригинальных голосов мне не нравится)), но все же дубляж очень неудачный. И песня про спайдер-пига в исполнении "нашего" Гомера ужасна - русский зритель конечно с оригиналом не знаком (полный зал, гоготавший без перерыва замолк в этот момент - следующий гэг про поттера был гораздо понятнее), но даже человек "в теме" с трудом её там узнает. А вот хоровая версия понравилась :)


Последний раз редактировалось Slartybartfast Вт 28 авг 2007, 22:59, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 22:35 
Человек наш!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 81
Зарегистрирован:
Пн 27 авг 2007, 19:52
Откуда: Россия
darkwing
а кстати! была серия где сам отец Гомера рассказывал каким путем был основан этот город! там тоже промелькнуло приблизительное местонахождение "таинственного города"!и тоже было сказано что то про границы с соседними странами.

_________________
Interesting girl


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 22:35 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17505
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Slartybartfast писал(а):
А вот хоровая версия понравилась


Я так понял, в хоровой версии использована музыка из фильма "Человек-паук", но наверняка не скажу, т.к. не фанат этого кино....


Slartybartfast писал(а):
но в переводе я так и не понял, что имелось в виду Оказывается - "сиквел"


Ну да, в переводе Мэгги не очень разборчиво сказала "Продолжение".


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 22:37 
Человек наш!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 81
Зарегистрирован:
Пн 27 авг 2007, 19:52
Откуда: Россия
а еще там прозвучала музыка из титаника...

_________________
Interesting girl


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 28 авг 2007, 22:39 
Человек наш!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 84
Зарегистрирован:
Вт 17 окт 2006, 20:39
darkwing писал(а):
Я так понял, в хоровой версии использована музыка из фильма "Человек-паук", но наверняка не скажу, т.к. не фанат этого кино....

То что пел Гомер - тема из мультсериала про человека-паука 60-ых годов и для всех поклонников сабжа это теперь самый любимый гэг из полнометражки :D А на счет хоровой даже не задумывался... Скорее всего так и есть.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 177 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB