Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 47 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 10 апр 2006, 20:42 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
ShubinPavel писал(а):
А не подскажите кто кого озвучивал в Чудесах на Виражах?

Состав актёров, дублировавших мультсериал в 1992 году:
Балу - Борис Быстров
Кит Ветрогон - Мария Виноградова
Ребекка Каннингем - Елена Соловьёва
Баламут - Александр Леньков
Молли Каннингем - Людмила Гнилова
Луи - Владимир Ферапонтов
Дон Карнаж - Юрий Волынцев
Шер Хан - Виктор Петров


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 12 апр 2006, 07:28 
Авторитет
Не в сети

Сообщения: 386
Зарегистрирован:
Сб 01 апр 2006, 05:40
Откуда: Кемерово
Огромное спасибо!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2006, 10:15 
Заинтересованный
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 25
Зарегистрирован:
Пн 20 мар 2006, 10:15
Откуда: Москва
Кто-нибудь, подскажите, пож-ста, кто озвучивал персонажей в мультсериале "Горец" (про Квентина МакЛауда, шёл раньше по НТВ) в оригинальной версии и в русской версии. Если есть, то дайте, пож-ста ссылки на биографии актёров и их фото :-k . Заранее спасибо.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 24 апр 2006, 16:00 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3554
Зарегистрирован:
Ср 08 фев 2006, 16:52
Откуда: Воронеж
Очень хотелось бы узнать, кто дублировал аниме "Крылья Хоннеамиз"(другое название "Королевские космические силы")
Показывали ночью по первому.
Пожалуй это лучший дубляж аниме, который когда-либо появлялся по тв.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 24 апр 2006, 21:09 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
AkirA писал(а):
Очень хотелось бы узнать, кто дублировал аниме "Крылья Хоннеамиз"(другое название "Королевские космические силы").

Думаю, что без образцов русского звука ответить на этот вопрос нереально. Но это точно был дубляж, выполненный по заказу ОРТ, а не советский, как иногда предполагают. :wink:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 25 апр 2006, 09:05 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3554
Зарегистрирован:
Ср 08 фев 2006, 16:52
Откуда: Воронеж
ZAK писал(а):
Думаю, что без образцов русского звука ответить на этот вопрос нереально. Но это точно был дубляж, выполненный по заказу ОРТ, а не советский, как иногда предполагают. :wink:

Это хорошо, если в наши времена сохранились такие переводчики. Я тоже, было подумал, что советских времён дубляж. Фильм то 87 года.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 25 апр 2006, 10:30 
Заинтересованный
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 25
Зарегистрирован:
Пн 20 мар 2006, 10:15
Откуда: Москва
Ответьте, пож-ста, на мой вопрос (см. выше).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 47 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB