Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 172 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Следующая
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Вт 11 сен 2012, 15:50 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
Скрудж Макдак писал(а):
С другой стороны, если взять человека, который сериалом мало увлекается, может заявить, что откуда мы взяли Паскето, если о нём в титрах даже намёка нет

Есть в титрах "Заветной лампы":

Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Вт 11 сен 2012, 19:56 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
да, он в полнометре есть, но речь шла о сериале, и его там нет. Если у Уи известно, то как быть с остальными, у которых нет за плечами полнометров? Вот и приходится как-то обобщать, чтоб массе было понятно.
Между прочим, я смотрю тут многие забыли о главном сегодняшнем событии. Чтож придётся дело брать в свои руки. :cry:

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Чт 27 сен 2012, 22:18 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
Небольшая статья о юбилее мультсериала: http://d23.disney.go.com/news/2012/09/d ... niversary/

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Пн 03 дек 2012, 21:07 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
Изображение - неразлучная парочка
Изображение - ЭТО ПРАВДА?!?! Или фэйк?!?!

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Ср 05 дек 2012, 09:28 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
Это не фэйк, но изображённый под именем микрофон символизирует радио, так что звезда получена за заслуги именно в этой области: в молодости у Алана Янга был свой комедийный радиосериал. Потом эта передача перешла на ТВ и принесла Янгу премию "Эмми" в категории "Лучший актёр" на одной из первых церемоний вручения этих наград.

А позже, в шестидесятых он играл главную роль в популярном ситкоме "Мистер Эд" о говорящей лошади (он исполнял роль хозяина этого самого мистера Эда), также у него была большая роль в классической экранизации "Машины времени" 1960 года.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Вт 11 дек 2012, 22:01 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
Лидер группы Nightwish Туомас Холопайнен намерен записать концептуальный альбом о... дядюшке Скрудже Макдаке из «Утиных историй». В основу ляжет комикс The Life And Times of Scrooge McDuck. Автор комикса Дон Роза уже дал благословение диску, который будет записан в 2013-м.

«Когда-то, в середине 1990-ых, я читал этот комикс запоем много раз. Впечатления были почти столь же яркими, как когда я впервые прочёл «Властелин Колец», или от первого просмотра «Индианы Джонса». Приключения, юмор и странно знакомое чувство уюта, — вспоминает Туомас. — Кроме того, в комиксах со Скруджем всегда есть особенный, более глубокий подтекст, который слегка завуалирован обычными шутками для детей».


Официальный блог музыканта даёт дополнительные подробности: это будет не альбом Nightwish, а сольный проект; уже есть намётки для пяти композиций, но основная работа над сочинением музыки намечена на следующую весну, а запись - на вторую половину и конец будущего года; планируется использование волынки и оркестровых аранжировок.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Вт 11 дек 2012, 22:15 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
ИзображениеИзображение
"ооо, как мы настолько популярные! Даж песни про меня пишут, и альбомы с ними целые выпускают" :mrgreen: :oops:
Изображение =D>

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Пт 14 дек 2012, 07:39 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 652
Зарегистрирован:
Вс 11 апр 2010, 04:42
Откуда: Планета Камино
Прикольная новость.))

_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Пт 04 янв 2013, 20:28 
Заинтересованный
Не в сети

Сообщения: 74
Зарегистрирован:
Пт 09 ноя 2012, 20:01
Наверняка где-нибудь на фанатских сайтах этот вопрос уже поднимался, но всё же спрошу здесь. Почему при первом показе "Утиных историй" и "Чипа и Дейла" было два варианта русских песен в заставках? Я понимаю, когда новые варианты перевода песен возникают при новом дублировании спустя годы на другой студии. Но изменение русских переводов песен в рамках одного показа выглядит странно.

Раньше, когда ещё не было Интернета, я полагал, что песни могли изменить из-за того, что первые варианты были слишком далеки от оригинала, и их заменили более точными переводами. Меня ввели в заблуждение незнание английского языка и слово Duck в английской версии песни, которое я мог разобрать и понять. Но теперь я знаю, что именно первая русская песня из заставки "Утиных историй" была более-менее близким переводом оригинала, а вторая как раз лютой отсебятиной. Что делает для меня ещё более непонятной причину этих изменений.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Пт 04 янв 2013, 20:59 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
если быть более точным, то в общем при премьерных показах у Утиных историй было целых 4 варианта заставок, включая оригинал на первые 26 серий, потом его сменил Панков в большей части в перемешку с Минаевым (звучала очень убого если честно), ну а уже когда на РТР в 94 году попала, то там вовсе запел Насыров, на которого сегодня, что на 1, что на Диснее да и на DVD тож, заменили полностью. Минаева как Парфенюка убрали ещё при первом показе на СТС в 1996 году, но именно в том самом виде и именно в версии этого канала состав испонтилей остался неизменным: Паскето + Панков. Всё аналогично и у Чипа с Дейлом. Поему именно так, я деталей не знаю, но не иначе как дело в праваах авторства кроется петрушка. Более того, при первом показе СТС с тем же составом актёров в малых местах даже переозвучили, точнее перефразировали, особенно это ярко выражено в серии Охотники за коврами: если в 1991 году был Вжик, то в 1996 году стал Зиппер (на фансайте таких деталей найдёте по-подробнее)
ой-ой народ, какие факты на поверность всплыли: http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/W ... .DuckTales кто-нибудь возьмётся тщательно там всё перевести с точки зрения наиболее значимых фактов, таких как:
Цитата:
The animators hid naughty pin-ups in the background of several episodes. The one in "The Treasure of the Golden Suns" Part 2 was too visible, and the scene was trimmed to remove it when it was rerun on the Disney Channel.
- впервые слышу, там же было указано, что в оригинале серия Сэфр Винт Разболтайло была переозвучена аж ДВАЖДЫ!!!
Хотелось бы также уточнить насколько здесь достоверно: http://nintendomaximus.deviantart.com/j ... -241617779
Цитата:
Truth be told, I wasn't expecting this lost scene to resurface here, given that the pilot episodes for "TaleSpin" and "Darkwing Duck" were released in edited form on their respective DVD sets. But when I was watching the first installment of the serial, I noticed that there were two lines of dialogue from the Beagle Boys that I didn't recall hearing on the Toon Disney broadcast I had recorded, so I got a bit suspicious. And then the scene with the robot pilot came up, and then, right after Huey expressed his frustration with Louie's failed attempt to shut the robot up, Dewey went and noticed the robot's power cord, connected to an outlet in the wall. One of the other two (we can't see who's speaking at that moment) tells him to pull the cord out, but in a show of manliness, Dewey freakin' rips the freakin' cord apart with his bare freakin' hands. Keep in mind that he's a duckling. Just from looking at the above screenshot, you can see why they cut the scene out in the first place - ripping power cords is a dangerous feat, and Disney must have afraid children would be dumb enough to attempt this in real life.
Strangely, after this episode, I didn't notice any more shots in "Treasure of the Golden Suns" that were completely unfamiliar to me, so either there was nothing more to edit out, or any later scenes that had been cut out weren't important enough to be restored. Looking at this edited-out-and-then-restored-for-DVD scene, I can't help but think of censored scenes in other Disney cartoons - to be more exact, those done to "Steamboat Willie" (in that the edit is made obvious by the jump in the soundtrack), "The Little Mermaid" (because the edit causes some continuity problems), and "Mickey's Trailer" (simply because an electrical socket is involved). And at the same time, it's making me ponder questions for other infamous edits of the Disney Afternoon. I haven't yet taken the shrink wrap off my copy of the second "Chip 'n Dale Rescue Rangers" volumed set, but if this restored scene is to be taken into account, does this mean that "Rescue Rangers to the Rescue" has finally regained the lost shot of Chip receiving his hat? When "Super DuckTales" comes out on DVD, are they going to reinstate the sequence where Fenton counts the bullets as Scrooge attempts to shoot him? Could Disney possibly have plans to issue replacement discs for the "TaleSpin" and "Darkwing" pilots? Will "Puffed Rangers" be given back its original dialogue? And will future volumes of "TaleSpin" and "Darkwing" contain the banned episodes? Quite frankly, those are questions I can't answer at the moment. In the future perhaps, but not now.
One more thing before I go. Okay, two things. There's two bits of the final portion, "Too Much of a Gold Thing", that I had never noticed before I watched them on the DVD set:
1) When Launchpad goes flying through the air after his encounter with the snake, he loses his boots in the water.
2) When El Capitan shouts "Never! I'll never leave my gold again!", there's a bead of sweat going down his head.

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Сб 05 янв 2013, 20:46 
Заинтересованный
Не в сети

Сообщения: 74
Зарегистрирован:
Пт 09 ноя 2012, 20:01
Скрудж Макдак писал(а):
если быть более точным, то в общем при премьерных показах у Утиных историй было целых 4 варианта заставок

Я знаю.
Скрудж Макдак писал(а):
потом его сменил Панков в большей части в перемешку с Минаевым (звучала очень убого если честно)

Звучала убого? Хм. Мне никогда не казалось, что первые русские версии заставок звучали убого. Но вторые версии действительно мне понравились больше.

Тогда, может быть, это и есть причина замены первоначальных русских версий заставок новыми версиями? Но что-то сложилось не так со вторыми версиями из-за авторских прав и больше их не использовали. А жаль. Мне вторая русская версия заставки "Чипа и Дейла" всегда нравилась намного больше других. Её отсутствие было большим разочарованием от повторных показов.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Вс 06 янв 2013, 08:55 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 652
Зарегистрирован:
Вс 11 апр 2010, 04:42
Откуда: Планета Камино
Учитывая, что заставка от Невы в ЧиД звучит ужасно, певец ее просто не вытягивает. А по УИ мне лично нравятся все заставки, у каждой свой колорит. Но дубляж - только классический.)))

_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Сб 23 мар 2013, 11:40 
Заинтересованный
Не в сети

Сообщения: 44
Зарегистрирован:
Ср 01 фев 2012, 14:35
Отличная новость!
Компания Capcom видимо решила вернуть нас в детство, сегодня она анонсировала Duck Tales Remastered – ремейк классических «Утиных Историй», вышедших на приставке NES еще в 1990-м году.

За «омоложение» игры отвечают калифорнийцы из WayForward. Помимо обновленной графики нас ожидает переработанный саундтрек и новые локации, такие как музей, где игрок сможет просматривать свою статистику и сравнивать прогресс на доске лидеров.

Выход Duck Tales Remastered стоит ожидать этим летом в сервисах Xbox Live Arcade, PlayStation Network и Wii U eShop. О PC-версии пока ничего не слышно. А вот и дебютный трейлер игры.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6N0PzqF9gWY#!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Сб 23 мар 2013, 12:00 
sindbad
уже разместили новость на форуме тут


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Ср 27 мар 2013, 08:32 
Человек наш!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 94
Зарегистрирован:
Сб 16 мар 2013, 11:51
Просматривая серии на дисках, увидел, что есть какая-то серия с переводом от Невы (привём жутким, где все, включая Скруджа, говорят на околоуголовном жаргоне). Начинается, как Скрудж играет с племянниками в грязи и заканчивается заделом на продолжение. Несмотря на сумбурное описание, спрошу, никто не знает, что за серия, как называется её продолжение (если оно есть) и можно ли найти серию в старом переводе?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Ср 27 мар 2013, 10:08 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19170
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Dr. Шалтай писал(а):
Несмотря на сумбурное описание

Сумбурное? Никакое просто! Если серия на дисках, озвучь название, выложи скриншот или хотя бы в двух словах опиши, о чем речь в эпизоде, а не издевайся.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Ср 27 мар 2013, 15:21 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 652
Зарегистрирован:
Вс 11 апр 2010, 04:42
Откуда: Планета Камино
Скрудж играет с племянниками в грязи?)) оооочень интересно.))

_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Ср 27 мар 2013, 16:34 
Сокол-разбойник
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 728
Зарегистрирован:
Вс 24 апр 2011, 09:45
Откуда: Новосибирск
Dr. Шалтай писал(а):
Просматривая серии на дисках, увидел, что есть какая-то серия с переводом от Невы. Начинается, как Скрудж играет с племянниками в грязи и заканчивается заделом на продолжение. Несмотря на сумбурное описание, спрошу, никто не знает, что за серия, как называется её продолжение и можно ли найти серию в старом переводе?

Очевидно речь об эпизоде "Чистолюбцы/The Status Seekers" http://www.youtube.com/watch?v=k0ut-XcTvM0
Но я без понятия есть ли на эту серию старый дубляж.

_________________
Лораксоман с 2012 года.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Ср 27 мар 2013, 16:59 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
Да, это серия Чистолюбцы - на серию нет старого дубляжа, т.к. изначально дублирована от Невы.

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Утиные истории (Duck Tales)
СообщениеДобавлено: Пт 29 мар 2013, 01:52 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 652
Зарегистрирован:
Вс 11 апр 2010, 04:42
Откуда: Планета Камино
А, понятно.))

_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 172 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Следующая


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB