Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Книга Нэнси Биман "Prepare to Board!"
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 01:04 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3283
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
Ура! На сайте долгожданное пополнение. Да ещё и какое!
Книга Ненси Биман "Prepare to Board!", попала в Лёшины руки ещё в сентябре, и я визуально имел возможность приобщиться к этому великолепному труду. Увы, только визуально. К сожалению, пресловутый языковой барьер, не позволил мне проникнуть в премудрость самого текста. В то время как я листал книгу, Лёша великодушно переводил мне небольшие фрагменты, и что-то комментировал, в то время когда я зависал над очередной интригующей иллюстрацией. Я подспудно догадывался, какой термоядерный (по части знаний и практического материала) потенциал таит эта книга, и в тайне надеялся, что рано или поздно Лёша совершит доброе дело и переведёт хотя бы первую главу. Мне это было особенно интересно, потому как именно в ней, в своей доходчивой, увлекательной и ненавязчивой манере, Ненси объясняет по какому принципу должны рождаться герои и развиваться их истории. Мне, как человеку, который время от времени балует себя придумыванием всяких историй и персонажей, это было особенно интересно. Уникальность методики Ненси заключается в том, что она легко и просто может быть применена, к разработке любого сюжета и необходимых действующих лиц. Считать эту методику исключительно анимационной, было бы крайним упущением. Я думаю, что и авторы: книг, комиксов, скетчей и прочих литературных творений – могут почерпнуть из первой главы очень много для своей работы. Конечно, у каждого творческого человека есть своя творческая кухня, но от полезных советов ни один здравый шеф-кухни ещё ни когда не отказывался.
Тем более, полезным чтение первой главы, может оказаться тем аниматорам, которые создают своё кино самостоятельно, не прибегая к участию сценаристов. В этом случае книга Ненси Биман это, безусловно, ощутимое подспорье. Великолепный мастер класс, который вы можете получить сидя у себя дома. Разумеется, идеальной возможностью было бы пойти в магазин и, купив книгу, прочитать её на родном языке. Увы, такой возможности мы не имеем. Зато у нас есть Алексей, который совершил для нас этот труд и договарился с автором книги о разрешении на публикацию части этого труда. А ещё у нас есть Ненси Биман, которая великодушно предоставила всем нам возможность ознакомиться с первой главой своей книги. Особо хочу заметить, что перевод выполнен, с особым пиететом к оригиналу (порой даже в ущерб своеобразной литературности текста, но это мелочи) и воспроизведён в оригинальном формате книги, со всеми иллюстрациями.

Огромное спасибо, Лёша!

ЗЫ. Дорогие друзья, ознакомившись со свежим материалом на сайте про-диснеевской анимации, не поленитесь и перечитайте интервью с автором книги "Prepare to Board!", Ненси Биман, которое было опубликовано на сайте 11.05.05.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 09:22 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Спасибо, Баламут!
Я планирую перевести ВСЮ книгу. На всякий случай :roll: Вдруг "совершенно случайно" найдется, близкий к издательскому делу, который оценит, насколько нужна подобная книга. Вообще, Нэнси говорит, что в Америке книга пользуется большим успехом - ее издатель говорит об успехе (да достаточно почитать отзывы на Амазоне, среди которых нет ни одного меньше пяти звезд). Прямо сейчас готовится к изданию вариант книги на китайском языке (в Китае вот-вот стены учебных заведений покинет более ста тысяч будущих аниматоров).


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 11:36 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 4377
Зарегистрирован:
Вс 25 апр 2004, 08:18
:shock: Алексей, громадный респект!!! =D>
Жму в благодарности твою руку!!!

Ждем систематичесского появления остальных глав книги в твоем переводе, ну а реализовать этот труд в печать будет проще:wink:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 11:41 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Макс писал(а):
Ждем систематичесского появления остальных глав книги в твоем переводе


Не имею права. Это же авторские права.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 11:48 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Да. Было бы здорово, если бы кто-то из участников форума помог мне перевести на английский мою "рецензию"... А? Мож кто чувствует в себе силы?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 15:09 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3283
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
darkwing писал(а):
Вдруг "совершенно случайно" найдется, близкий к издательскому делу, который оценит, насколько нужна подобная книга.


Лёш, но тогда всё-таки придётся поработать над литературной адаптацией текста. :wink:

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 15:41 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Баламут писал(а):
тогда всё-таки придётся поработать над литературной адаптацией текста


Оглядываясь по сторонам:
Так, где тут моя бита?
:twisted:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 15:44 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3283
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
darkwing писал(а):
бита?


Так, ну раз бита, значит теперь я хожу. Что козырь? :lol:

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 16:25 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Просьба ко всем желающим скачать PDF файл с фрагментом "Prepare to Board!" пользоваться функцией Интернет обозревателя "Сохранить объект как..."
Я заметил, что под Windows XP загрузка напрямую (после клика мышью) через чур "тормозит"


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 16:58 
Bets'Int'Kie
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 2911
Зарегистрирован:
Вт 31 май 2005, 08:20
Откуда: Москва
darkwing

Могу помочь с адаптацией на русский язык))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 17:11 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Bets'Int'Kie писал(а):
Могу помочь с адаптацией на русский язык))


На данный момент есть задача перевести саму рецензию. Если переведешь хотя бы пару абзацев, уже хорошо! Все меньше мне делать...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 23:03 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 145
Зарегистрирован:
Ср 11 апр 2007, 22:06
Откуда: Москва
В принципе с переводом я могу помочь, хоть и больше люблю переводить с английского :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 20 ноя 2007, 23:07 
Bets'Int'Kie
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 2911
Зарегистрирован:
Вт 31 май 2005, 08:20
Откуда: Москва
McRizza

А давайте разделимсу!! :) Так быстрее будет.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 21 ноя 2007, 10:11 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Bets'Int'Kie писал(а):
А давайте разделимсу!!


Я благодарен любой помощи!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 21 ноя 2007, 10:26 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1626
Зарегистрирован:
Ср 27 окт 2004, 20:16
Откуда: Москва
Хорошая какая книга... жаль мало. Однако, это садизм: разжечь интерес, и тут же объявить, что больше все равно не будет. :о)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 21 ноя 2007, 12:35 
Bets'Int'Kie
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 2911
Зарегистрирован:
Вт 31 май 2005, 08:20
Откуда: Москва
darkwing
А.Евсеева

Тут вроде есть кто-то, кто знаком с издательствами.
Не думаю, что потенциального спонсора не существует, только его надо знать где искать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 21 ноя 2007, 12:50 
Bets'Int'Kie
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 2911
Зарегистрирован:
Вт 31 май 2005, 08:20
Откуда: Москва
http://www.education.eksmo.ru/part.php?link=writers

---------------------------------------------------------------------

Издательство «Просвещение»
Адрес: 127521, Москва, 3-й проезд Марьиной рощи, 41
Телефон: (495) 789-30-40
Факс: (495) 789-30-41
E-mail: prosvprosv.ru
http://www.prosv.ru

Главная редакция
Телефон: (495)789-30-40, доб. 3-27
Факс: (495)289-11-53

Центр информации, продвижения и рекламы
Телефон: (495)789-30-40, доб. 1-68
Факс: (495)789-30-41

Отдел маркетинговых исследований и региональной аналитики
Вопросы взаимодействия с региональными органами управления образованием и региональными книготорговыми структурами.
Телефон: (495) 789-30-40, доб. 3-85
Факс: (495) 689-44-54

Информационно-аналитический отдел (пресс-служба)
Телефон: (495)789-30-40, доб. 170
Телефон/факс: (495)689-74-55
E-mail: pressaprosv.ru

Научно-образовательный центр
Вопросы апробации.
Телефон: (495)789-30-40, доб. 1-79
Факс: (495)789-30-41

.....

ЗАО Просвещение-Медиа
Разработка и издание электронных учебных пособий для общеобразовательной школы по всем учебным дисциплинам.
Адрес: 127015, Москва, ул. Бутырская, 1
Телефон/факс: (495) 727-08-00
E-mail: infopmedia.ru
http://www.pmedia.ru

Служба «Книга - почтой»
Заказ и отправка книг по почте
Адрес:102001, Москва, а/я «Почтовый Торговый Дом»
Тел.: (495) 540-6061
E-mail: prosv@post.ru , zakaz@ptdom.ru
http://www.ptdom.ru

--------------------------------------------------------------------
http://www.piter.com/publish/for_authors/
---------------------------------------------------------------------

Думаю, основным и самым сложным пунктом будет перевод и
приобретение авторских прав на книгу. Юридически оформить такие документы - дело непрстое :roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 21 ноя 2007, 12:53 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 17088
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Bets'Int'Kie писал(а):
...и приобретение авторских прав на книгу. Юридически оформить такие документы - дело непрстое


Этим должны заниматься профессионалы.

А вообще для начала хотелось бы собрать, ну хотя бы в этой теме, мнения народа о том, насколько необходима в нашей стране подобная литература. Мое мнение выражено в отзыве.

P.S. Ну и просто ради курьезной информации сообщу, что где-то года два назад, когда Нэнси все еще собирала материалы для книги, у нее была идея включить в издание несколько рисунков Макса Никонец. С одной стороны они ей очень нравились, с другой стороны ей хотелось показать, как их можно "улучшить" (чисто композиционно, потому что в плане чистовой прорисовки Макса сложно превзойти). Она собиралась высылать Максу специальную форму, в которой он должен был подтвердить, что мол дает разрешение на публикацию. Но в книге я рисунков Макса не нашел, видно не срослось с издателем (который наверняка не захотел связываться с Россией).


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 21 ноя 2007, 13:28 
Bets'Int'Kie
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 2911
Зарегистрирован:
Вт 31 май 2005, 08:20
Откуда: Москва
Цитата:
Этим должны заниматься профессионалы.


Ну, об этом я и говорю. Нужно найти и заинтересовать людей.
Только вот мне кажется, что ЭТИ люди и так уже слышали об этой книге.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 21 ноя 2007, 22:01 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 4227
Зарегистрирован:
Вс 11 янв 2004, 10:29
Это тебе зря так кажется. Людей, имеющих отношение к анимации, или стараюшихся себя считать таковыми - очень много. И знают о книге - далеко не все.

С одной стороны - такая литература нужна. С другой - потенциальных покупателей, разумеется, меньше чем, к примеру, желающих купить роман Донцовой. Увы. И рассчитывать на коммерческий успех тут не приходится. Если интересно - надо делать. Народ скажет свое спасибо. Если не интересно - кому надо, тот или купит, или потом скачает с инета.

_________________
Иногда я возвращаюсь


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB