Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 632 ]  На страницу Пред.  1 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 ... 32  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 04 май 2009, 23:31 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
zhuravlik писал(а):
лучше подождать офиц. релиза. другой вопрос, КОГДА?

Коллекционное издание Тоторо выйдет на двух дисках, со всеми допами и радостями (шукайте 21 мая). Озвучание русское закадровое, ну и разумеется ипоньский в своём оригинальном звучании. Титры так же в наличии.

Ведьмина служба, тоже выйдет, но пока неизвестно когда. Планируется два варианта - обыкновенный и коллекционный. Однако, подождать стоит, так как Ведьма выйде в дубляже, который крутился минувшим летом в ограниченном прокате + все дополнительные вкусности.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 21 май 2009, 05:01 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1830
Зарегистрирован:
Вт 03 окт 2006, 09:35
Откуда: Челябинск
Баламут писал(а):
Коллекционное издание Тоторо выйдет на двух дисках, со всеми допами и радостями (шукайте 21 мая)


Информация с форума Тотала:
Кинопоиск с сегодняшнего дня перенес выпуск Тоторо на сентябрь. Уже совсем не смешно :evil:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 21 май 2009, 10:43 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 156
Зарегистрирован:
Пн 20 апр 2009, 16:19
Откуда: Свердловск
пришлось скачать с торрента "тоторо". зато на той копии замечательный дубляж!

_________________
птицежуравль пёселисий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 21 май 2009, 11:04 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 835
Зарегистрирован:
Вт 30 дек 2008, 10:49
Откуда: Кемерово
zhuravlik, именно дубляж? Я просто еще не встречал "Тоторо" с дубляжем.

_________________
Прикоснувшись незаметно
К балахону бытия,
От рассвета до рассвета
Жил когда-то в мире я...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 21 май 2009, 11:35 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 156
Зарегистрирован:
Пн 20 апр 2009, 16:19
Откуда: Свердловск
Walks In Itself CAT писал(а):
именно дубляж? Я просто еще не встречал "Тоторо" с дубляжем.

там многоголосый и совершенно замечательный - детские голоса чудо какие! но на фоне основного японского приглушенного.
дубляж это или не дубляж - может я ошибаюсь..

_________________
птицежуравль пёселисий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 21 май 2009, 11:51 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 835
Зарегистрирован:
Вт 30 дек 2008, 10:49
Откуда: Кемерово
Нет, дубляж это когда герои говорят на великом и могучем, и никакой другой дорожки не слышно. Когда слышно оригинальную озвучку, это вайсовер, одноголосный/многоголосный закадровый. Но я и с детскими головами тоже не встречал. У меня "Тоторо" с одноголосным переводом + сабы.

_________________
Прикоснувшись незаметно
К балахону бытия,
От рассвета до рассвета
Жил когда-то в мире я...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 21 май 2009, 11:53 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 156
Зарегистрирован:
Пн 20 апр 2009, 16:19
Откуда: Свердловск
Walks In Itself CAT писал(а):
Но я и с детскими головами тоже не слышал. У меня "Тоторо" с одноголосным переводом + сабы.

Вот этот с детскими ваще клёвый ) с торрента DVD скачал. Прямо похож по качеству передачи настроения и голоса на наши старые советские дубляжи (именно) - добротно и эмоционально.

_________________
птицежуравль пёселисий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 21 май 2009, 18:20 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
Если это лицензионая озвучка от Р.У.С.С.И.К.О. , то скорее всего, это всё-таки озвучено уже в наше время. За детей читали Лариса Брохман и Ольга Шорохова, и делали они это во время озвучания очень добротно и эмоционально. Как и обычно...эти барышни спустя рукава работать не умеют.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт 22 май 2009, 03:49 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 156
Зарегистрирован:
Пн 20 апр 2009, 16:19
Откуда: Свердловск
Баламут писал(а):
За детей читали Лариса Брохман и Ольга Шорохова

Тогда понятно, если за детей читали Лариса Брохман и Ольга Шорохова. они часто много аудиокниг озвучивают. Брохман - также и медведя Эльку.

_________________
птицежуравль пёселисий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт 22 май 2009, 18:18 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
zhuravlik писал(а):
Тогда понятно

Однако, на торрентсе РУСИКОвской версии нет. А значит, звучат не они. По голосам, это вроде питерцы.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб 23 май 2009, 21:16 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
Как это не удивительно на торрентсе оказалась Р.У.С.С.И.К.Овская версия Тоторо. С Брохман и Шороховой.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс 24 май 2009, 06:34 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 156
Зарегистрирован:
Пн 20 апр 2009, 16:19
Откуда: Свердловск
Баламут писал(а):
Как это не удивительно на торрентсе оказалась Р.У.С.С.И.К.Овская версия Тоторо. С Брохман и Шороховой.

Да, не обошлось тут без журавлиного "колдовства вуду" )))))))))
а щас мя качаю оттуда "Кики", с "киномановским" переводом. послушал превью звука - мне понравилось. Дзи-Дзи там задорно вещает. Не так "басовито", как в английском дубляже.

_________________
птицежуравль пёселисий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс 24 май 2009, 20:13 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
zhuravlik писал(а):
а щас мя качаю оттуда "Кики", с "киномановским" переводом.


У Р.У.С.С.И.К.О. есть дубляж "Ведьминой службы доставки", который появится на ДВД.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 25 май 2009, 16:01 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 156
Зарегистрирован:
Пн 20 апр 2009, 16:19
Откуда: Свердловск
Баламут писал(а):
У Р.У.С.С.И.К.О. есть дубляж "Ведьминой службы доставки", который появится на ДВД.

У меня-то вроде киномановский. щас пришлю на почту.

_________________
птицежуравль пёселисий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 25 май 2009, 18:24 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
zhuravlik, так и есть это не дубляж, а обычный закадровый перевод.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 26 май 2009, 03:43 
Бывалый
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 156
Зарегистрирован:
Пн 20 апр 2009, 16:19
Откуда: Свердловск
Баламут писал(а):
так и есть это не дубляж, а обычный закадровый перевод.

как бы там ни было, на торрентсе пока что чистой дублированной версии нету

_________________
птицежуравль пёселисий


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 02 июн 2009, 10:32 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3471
Зарегистрирован:
Ср 08 фев 2006, 16:52
Откуда: Воронеж
:shock:
Миядзаки думает над созданием сиквела к "Порко Россо" под названием "Порко Россо: Последний вылет".
http://community.livejournal.com/miyaza ... 66413.html

_________________
2B or not 2B?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 02 июн 2009, 10:59 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 835
Зарегистрирован:
Вт 30 дек 2008, 10:49
Откуда: Кемерово
AkirA писал(а):
Миядзаки думает над созданием сиквела к "Порко Россо" под названием "Порко Россо: Последний вылет".
Прикольно конечно, но лучше что-то новое снять...

_________________
Прикоснувшись незаметно
К балахону бытия,
От рассвета до рассвета
Жил когда-то в мире я...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 02 июн 2009, 12:27 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3471
Зарегистрирован:
Ср 08 фев 2006, 16:52
Откуда: Воронеж
Вобще понятие "сиквел" для студии Гибли нехарактерно.
Хотя кто знает...Может это возвернёт Миядзаки в прежнюю колею. А то счас как-то это, как-то не то.

_________________
2B or not 2B?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 15 июн 2009, 11:38 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1830
Зарегистрирован:
Вт 03 окт 2006, 09:35
Откуда: Челябинск
Информация об августовском прокате Поньё в США:
http://www.nausicaa.net/wiki/Latest_New ... 00_Screens
800 экранов - это много или мало?
И, таки да, в России такого количества точно не будет :(
[мечтает о просмотре Поньё на экране Киномакса....]


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 632 ]  На страницу Пред.  1 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 ... 32  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB