Предыдущая
«Утиные истории»Следующая
35. «Любимец Скруджа»
Оригинальное название: «Scrooge's Pet»
Премьерный показ: 30 октября 1987 года.
Режиссер: Стив Кларк.
Персонажи: Скрудж, Билли-Вилли-Дилли, Понка, Зигзаг, Дакворт.
Запоминающаяся цитата: «Не бойся, дядя Скрудж! Вы привыкните и полюбите друг друга».
Оценка: 3 из 5.

Известно, что «Любимец Скруджа» создан по мотивам комикса Карла Баркса «The Lemming with the Locket» (кстати, это название, которое можно перевести, как «Лемминг с медальоном», гораздо точнее отражает тему мультфильма), однако в титрах мультфильма для имени создателя Скруджа Макдака места не нашлось. Это второй такой случай после эпизода «Скрудж разоряется». И это притом, что, по мнению знатоков комиксов, «Любимец»  — это одна из самых точных экранизаций комиксов Баркса.

В мультфильме лемминг Счастливчик, которого Билли, Вилли, Дилли и Понка попытались превратить в домашнего питомца Скрудж Макдака, сбегает от своих новых хозяев, прихватив с собой медальон с единственным экземпляром кода доступа к сейфу самого богатого селезня в мире. Разумеется, утки пытаются этот код вернуть, но не очень успешно. И нужно сказать, что до определённого момента это приключение небезынтересно. Однако когда действие мультфильма переносится в Новегию (здесь ошибки нет!), история начинает превращаться в фарс. Особенно в свете невероятного совпадения, из-за которого Скрудж и его близкие попадают в Новегию именно в момент миграции леммингов, представленной в мультфильме в виде настоящего стихийного бедствия. И понятно, что потерять код доступа в сейф досадно, но неужели непотопляемый Скрудж Макдак не нашёл бы другого способа вернуться к своим деньгам? В любом случае наблюдать за тем, как Скрудж пытается взломать собственный сейф, было бы интереснее, чем переживать за судьбу неугомонного лемминга.

Отдельное раздражение вызывает у меня не очень понятный момент с парой новежских обывателей, ставших свидетелями прибытия Макдака в их страну. Даже в дублированной версии мультфильма мужчины общаются друг с другом со стереотипным скандинавским акцентом, что заставляет лишний раз задуматься о противоречиях мира «Утиных историй», в котором викинги, пингвины, древние греки или даже инопланетяне могут говорить с главными героями сериала на одном и том же языке без акцента, а вот Магика де Гипноз или пара новежцев нет.

Зато ценность эпизода заметно усиливает то обстоятельство, что временное сохранение медальона с кодом доступа Скрудж доверил статуэтке Ослепительной Голди, известной нам по эпизоду «Возвращение на Клондайк». Трудно переоценить важность этой отсылки, потому что в «Утиных историях» подобных скрепляющих связей между эпизодами намного меньше, чем хотелось бы. А, учитывая, какое место в сердце Скруджа занимал его короткий роман на Клондайке, совсем нелишне заставлять его хотя бы иногда вспоминать о тех днях. Впрочем, в «Любимце» Скрудж переживает не столько о судьбе памятного медальона, сколько о своём сейфе.

«Любимец Скруджа» последний в этой ретроспективе мультфильм, в котором бейсболки у Билли, Вилли и Дилли имеют чёрные поля. Говоря об эпизоде «Деньги исчезают», я сомневался, но сейчас, внимательно ознакомившись со всеми семью историями «с чёрными бейсболками», готов согласиться, что это действительно характерная черта одних из самых ранних эпизодов сериала. Пользуясь случаем, хочу обратить внимание на Понку, которая в «Любимце Скруджа» сменила свой обычный бант на элегантную шляпку. Это совсем незначительная, но очаровательная деталь.

Пытаясь дать оценку противоречивому эпизоду, я очень долго колебался между тремя и четырьмя баллами. И всё-таки остановился на более низкой оценке. Решающей каплей стал крайне низкий, почти беспросветный уровень прорисовки персонажей в последней трети мультфильма. Да, в случае некоторых других эпизодов я, бывало, закрывал глаза на подобные изъяны, но в данном случае они не компенсируются по-настоящему крепкой историей. Наоборот, даже неплохие производственные ценности первой трети мультфильма не спасают второсортный сценарий…

Комментарии ()


Назад в 'Новости и обновления'