Предыдущая
«Утиные истории»Следующая
33. «Возвращение на Клондайк»
Оригинальное название: «Back to the Klondike»
Премьерный показ: 28 октября 1987 года.
Режиссер: Стив Кларк.
Персонажи: Скрудж, Ослепительная Золотко-Голди, Билли-Вилли-Дилли, Понка, Миссис Клювдия (камео).
Запоминающаяся цитата: «Разрази меня гром! Кто-то проживает в моей хижине! Бесплатно?!».
Оценка: 5 из 5.

Как известно, мультсериал «Утиные истории» вырос из идеи адаптации под формат телевизионной анимации комиксов знаменитого Карла Баркса. Но по какому принципу отбирались кандидаты на экранизацию? Трудно представить, что команда создателей «Утиных историй» кропотливо и упорно отбирала сюжеты среди старых, потрёпанных временем комиксов. Едва ли. Поклонники комиксов Баркса не без оснований считают, что главным поставщиком идей для сериала стала книга-коллекция комиксов «Walt Disney's Uncle $crooge McDuck: His Life and Times», выпущенная в 1981 году и собравшая под своей обложкой сразу несколько сюжетов, удостоенных экранизации в «Утиных историях». Комиксы из этой книги легли в основу таких уже рассмотренных мною мультфильмов, как, например, «Скрудж разоряется», «Крякотрясение» и «Утки-малютки из космоса». Важным подтверждением этой теории является обладающий, кажется, культовым статусом эпизод «Возвращение на Клондайк».

В эпизоде приоткрывается романтическая сторона натуры Скруджа Макдака, который успел полюбить и потерпеть любовное фиаско в дни Клондайкской золотой лихорадки, в самом конце 19-го века. И хотя роман оказался неудачным, память о нём селезень сохранял всю жизнь. Флэшбек о событиях на Клондайке играет ключевую роль в истории мультфильма, но, вот что важно, в одноимённом комиксе Карла Барка, впервые опубликованном в марте 1953 года, он отсутствовал! Редакторы сократили 32-страничный комикс до 27 страниц, полностью удалив историю того, как Скрудж в течение месяца заставлял Ослепительную Голди работать на него после того, как та подло его ограбила. Карл Баркс вспоминал, что с точки зрения редакции это было настоящим похищением, а, кроме того, никому не хотелось акцентировать внимание на уединённой совместной жизни двух людей разного пола. Однако в книге «Uncle $crooge McDuck: His Life and Times» комикс «Возвращение на Клондайк» был опубликован полностью без купюр, и, благодаря этому, краеугольный флэшбек не просто попал в мультфильм, а стал его завязкой и, пожалуй, самой интересной частью. Чем не подтверждение влияния книги?

Значительная часть экранного времени «Возвращения на Клондайк» уделена комедийным моментам  — например, попыткам Скруджа и его племянников совладать с ручным медведем Голди, однако в целом эпизод не оставляет впечатление легкомысленного. Напротив, во многих отношениях «Возвращение» очень зрелая и атмосферная история. Каждый раз, когда я смотрю этот мультфильм, на меня производит глубокое впечатление сцена с игрой в карты, исполненная со сдержанным тактом и подчёркнутым музыкой Рон Джонса напряжением. С другой стороны, невозможно не проникнуться нежностью и романтизмом сцен откровений Скруджа и Голди. А как красиво такие сцены исполнены! Слабая прорисовка или чересчур лимитированная анимация могла бы разрушить всё впечатление, но, к счастью, в мультфильме именно в этих моментах качество рисунка и анимации достигает своего апогея. Особенно на крупных планах! Рискуя выглядеть излишне пристрастным, я готов предположить, что ни в одном другом эпизоде «Утиных историй» эмоции Скруджа не проявлялись в его облике настолько тонко и выразительно! Кстати, показательно, что прежде, чем встретиться со Скруджем впервые после долгой разлуки, Голди стремительно приводит себя в порядок. С одной стороны, это забавный гэг, но в каком-то смысле это также иллюстрирует осознание создателями мультфильма всей торжественности и особенности момента. Браво!

Фоном для эмоциональных сцен выяснения отношений Скруджа и Голди служит невероятная природа! Эпизод насыщен чудесными пейзажами, создающими потрясающее чувство необъятности просторов канадского Юкона. При этом на протяжении всего мультфильма мы сталкиваемся с местными обитателями. В пределах кадра с завидной регулярностью появляются то волки, то совы, то олени… Что касается прочих производственных ценностей, то в мультфильме присутствует полноценный музыкальный номер в салуне Громилы Дэна и применяется целый арсенал анимационных приёмов: интересные ракурсы, кадры с тотальной анимацией (в сцене ограбления поезда), множество теневых эффектов. Отдельно отмечу шикарную, возможно лучшую во всём сериале, имитацию многоплановой съёмки в кадре, где Скрудж убегает от медведя, а племянники, сидящие на дереве, пытаются помочь ему советами. Всё ради создания незабываемого впечатления! Воистину «Возвращение на Клондайк»  — великий эпизод! Разумеется, я оцениваю его высшим баллом и даже не хочу обращать внимание на отдельные не особо сильные ходы сценария!

А теперь, как я и обещал в отзыве на эпизод «Деньги исчезают», пришло время ещё раз коснуться темы достоверности представленного в Википедии так называемого «производственного» списка эпизодов «Утиных историй», потому что «Возвращение на Клондайк» возглавляет этот список! Так ли это? Мы уже знаем, что список, возможно, был составлен на основе регистрационных данных диснеевских мультфильмов в Библиотеке Конгресса. И учитывая, что даты регистрации мультфильмов в Библиотеке никак не соотносятся с датами телевизионных премьер эпизодов («Возвращение на Клондайк» зарегистрирован в Библиотеке намного позже целого ряда других эпизодов, но под номером «1»), можно поверить, что номера эпизодов действительно имеют отношение к внутристудийной документации. Однако в Библиотеке номера можно найти не для всех эпизодов «Утиных историй», что не позволяет мне отбросить сомнения в истинности и точности всего «производственного» списка  — часть эпизодов могли получить своё место в списке по субъективным ощущениям. Например, для красоты! Так первые 26 эпизодов «производственного» списка представляют собой чёткое чередование режиссёров-постановщиков: чётные номера у Заслава, нечётные  — у Кларка. Есть и откровенные противоречия. Номер «Узника Акватраса» в Библиотеке  — «27», а в «производственном» списке  — «29». Эпизод «Супер Пупс» отсутствует в Библиотеке, а в «производственном» списке занимает 21-ю позицию, что сомнительно с учетом использования в эпизоде графики из 33-го эпизода «Куда Макдак утят не гонял». Непозволительно далеко (аж на 30-й позиции), на мой взгляд, в списке находится «С возвращением, милый Гомер!» (номер в Библиотеке не имеет).

Непрозрачна и ситуация с эпизодами миницикла «Сокровище Золотых солнц», который в Библиотеке зарегистрирован в качестве полнометражного мультфильма и никак не подтверждают положение входящих в него эпизодов в «производственном» списке на позициях с 24-й по 28-ю. Мне очень трудно принять (и признать) абсолютное отсутствие даже крохотной роли для Дональда Дака в первых 23-х эпизодах списка  — как можно в производстве сериала зайти так далеко, не разрешив важнейшего концептуального вопроса? Ясно, по крайней мере, одно, миницикл «Сокровище Золотых солнц» был создан в разгар работы над сериалом. У меня есть подтверждение этого факта из уст сценариста Джимна Мегана: «Хотя «Не сдавать корабль» вышел в эфир первым, «Возвращение на Клондайк», вероятно, был написан и создан раньше. Мы не имели права использовать Дональда в «Утиных историях» (корпоративное решение), но нам было нужно объяснить, почему его нет (он ушел во Флот). Вот почему «Не сдавать корабль» транслировали раньше  — чтобы объяснить ситуацию зрителю». Замечу, что в Джимн присоединился к команде создателей «Утиных историй» именно для разработки пилотного миницикла, и первое время не принимал участия в создании регулярных эпизодов.

Как бы то ни было, похоже, что той части «производственного» списка, где номера совпадают с данными из Библиотеки Конгресса, доверять можно, а «Возвращение на Клондайк» вполне может быть первым запущенным в производство эпизодом. В этом факте противоречий не видно, напротив, его косвенно подтверждают самые разные наблюдения. Так размах использования в эпизоде самых разных монтажных склеек в форме шторок несравним с другими эпизодами. Во-вторых, вполне логично, что раньше других в работу пошла история по мотивам одного из самых знаменитых комиксов Карла Баркса. В-третьих, стоит обратить внимание на рекламу, опубликованную в журнале «Broadcasting» за 5 января 1987 года (PDF), в которой размах действия «Утиных историй» иллюстрируется следующим образом: «От землетрясений в подземных пещерах до руин храмов в дымящихся джунглях, от сверхзвуковых воздушных погонь до романов на фоне золотой лихорадки на Аляске».

Но, если вы спросите меня, почему в премьерном показе в США самый первый эпизод «Утиных историй» был показан лишь 28 октября 1987 года, то есть 33-м по счёту, я честно скажу, что не знаю. Замечу лишь, что порядок запуска эпизодов в производство вообще мало что значит, ведь о последовательном производстве эпизода за эпизодом речь не шла. Я не уверен даже в том, что одобрение к производству напрямую соотносилось с порядком озвучивания эпизодов!

Комментарии ()


Назад в 'Новости и обновления'